現在、カテゴリ・タグをメンテナンスしています。探したい記事があったら「サイト内を検索」してみてね ◡̈

【ブラジルで歯列矯正①】初めての海外の歯医者 | 虫歯チェック・歯のクリーニング

女性 医療・健康・美容

日本から遠く離れたブラジル・サンパウロへと移住して、初めての歯医者体験。

やろうやろうと思いつつ先延ばしにしていた歯列矯正をば、いざ!というタイミングで歯に違和感…。楽しみ(歯列矯正)から一転、不安を抱えての歯医者初体験となってしまいました。

さてこちらでは、筆者のブラジルでの体験談をシェアすると共に、自分のための覚書として「何をしたか」「いくらかかったか」などを残していきたいと思います。

スポンサーリンク

ブラジルの審美歯科に対する考え方

smile

まず、ブラジル人の歯に対する考え方。

この感覚は日本とは異なり、歯がきれいなことは「身だしなみ」の一つだったり「教養の良さ」の判断ともされるようです。

その考えを聞いたときはびっくりしたよ!

日本では "八重歯はかわいい" と言われますよね。

ブラジル人である夫にネットで見つけた "八重歯のかわいい" 女の子の写真を見せてみると、何のためらいもなくこの返答。

この子は歯を直した方がいいね〜

筆者自身、歯並びが悪いと思ったことはこれまでありませんでした。

正直なところ少し曲がって生えているところもありますが、日本人的に見たらそれほど「悪い」レベルではないはず。

歯並びよく産んでくれてありがとー!と感謝すらしていたほどですからね(笑)

でもその考えはブラジルに来てから180度変わりました。

むしろ恥ずかしいと思ってしまうほどに。。

ブラジル人の歯に対する意識はまさにこの記事の感じだと思うよ。

いざ!ブラジルで初めての歯医者へ

ブラジルでの歯列矯正は日本より安いというのも知っていたので、いつかしたいな〜と漠然と思っていたんですよね。

でも「いつか」なんてそんな悠長なことは言っていられない状況に。。

最近、歯に痛みを感じるように…。

医療機関では会話の中に当然専門用語が飛び交うでしょう。

筆者一人では到底太刀打ちできるわけがないので、主人を味方に臨むことに!

実際、受付や歯科医との簡単な会話であれば受け答えはできましたが、歯に関する専門用語は案の定まーったくわからずでしたね。

感じの良い先生だったのが救いでした。

「それ(その言葉)何ですか?」と物怖じせずに聞くことができたし、嫌な顔一つもせず他の言葉に言い換えてくれたりもしましたね。

それでもやっぱり主人なしじゃ無理だったね〜

本日の治療

結局のところ虫歯はないようで、どうやら部分的に歯茎が下がってきて痛みが発生していたとのこと。

歯を磨きをするときの力が強いんだよ。優しく磨いてね〜

アドバイスをもらって、知覚過敏ケア・歯周病予防用のはみがき粉を使って様子を見るようにと。

はみがき粉は街中にある普通の薬局で買えますが、おすすめされたものを割引価格で買えるクーポンを処方として(?)WhatsApp に送ってもらいました。

WhatsApp は LINE のような通話アプリだよ。
ブラジルではスマホに入れていない人はいないほど一般的!

虫歯チェック後に歯列矯正と歯のクリーニング・ホワイトニングもしたい旨も相談。

クリーニングならサクッとできるわよ!

とのことでサクッと歯石を取ってもらいました。

肝心の歯列矯正は担当医が週一回しかこのクリニックには来ないようなので、予約を取りつつ事前にレントゲンを撮る必要があるとのことなので、専門クリニックを紹介されました。

そう!

ブラジルでは一つのクリニックに関連するすべての設備が揃っていないところが多いのです。

むしろそれが一般的なのかな?

今回のように、レントゲン撮影が必要であればそれ専門のクリニックへ。

例えば採血や何か専門的な検査が必要であれば、それぞれ専門クリニックで診てもらって患者がその結果を持ち帰るといったシステムです。

本日のお支払い

今回は虫歯チェックと歯のクリーニングをしてもらって200レアル。

現在のレートで日本円換算すると、だいたい4,200円くらい。

一般価格がわからないから高いのか安いのか…。

任意保険に入っていれば歯医者での治療費もタダのようですが(保険の種類によって異なる)、筆者は任意保険には入っていませんのでこの金額でした。

ここに初診料が含まれているのかは不明。

そもそも「初診料」という概念があるかも不明ですけどね。

虫歯チェック&歯石とり:200レアル

歯医者で覚えた新しい言葉 - 歯科関連のポルトガル語

歯医者に行かなければきっと覚えなかったであろう言葉たち。

⚫︎ 虫歯 cárie(カーリィ)
⚫︎ 神経 nervo(ネルヴォ)
⚫︎ 歯茎 gengiva(ジンジーヴァ)
⚫︎ 歯石 tártaro(タールタロ)
⚫︎ 矯正器具 aparelho(アパレリョ)/ aparelho dental(アパレリョ デンタウ)
⚫︎ レントゲン radiografia(ハジオグラフィア) *学術的な言い方
⚫︎ レントゲン raio X(ハイオ シス) *会話でもよく使う言い方

ちなみに矯正器具の Aparelho.
スマホなんかのデバイスのことも同じく Aparelho っていうよ。

施術中、tártaro(歯石)と聞こえても tartaruga(タルタルーガ)のイメージしか頭に浮かばず、何のことだろ〜?とハテナでいっぱいでしたね(笑)

タルタルーガは「亀」のことだよ。

終わりに

移住 手続き

次のミッションは歯のレントゲン撮影!

初めての体験はどんなことでもドキドキワクワクしますね。

それがたとえ歯の治療であっても(笑)

スポンサーリンク
タイトルとURLをコピーしました